「英漢物理治療名詞彙編」,歷經三年的準備,共收得約一萬一千五百個詞彙,再經學會成員通力合作審查、修訂、校對,終於在2004年出版,書末並附全身肌肉、骨骼之中譯方便讀者查閱。「英漢物理治療名詞彙編」第二版內容為求精確,除將每個字與網路字典相互校對外,再邀請王子娟、曹昭懿、胡名霞、林燕慧以及王淳厚等專家學者確認所有的修改。另外,主編吳英黛又再蒐集了六百餘個「輔助科技」關鍵詞使本詞彙之收錄增加到一萬二千餘個,並將一些專有名詞增加說明。新版還增加了三個附錄,是徒手肌力檢查等級之翻譯、各關節的活動度以及常用的專業相關網站之網址。希望這本名詞編彙更為實用、好用。內容簡介:詞彙 / 附錄一:人體骨骼 / 附錄二:人體骨骼肌 / 附錄三:徒手肌力檢查 / 附錄四:各關節之活動度 / 附錄五